top of page

TRADUCCIÓN: “C'est là que les chooses beginnt à devenir sombres. La prochaine chanson s'intitule 'Dragging the Lake (On the Day of the Dead)', qui est l'un des meilleurs textes de Hunter. ¡Ma femme a un flair pour le noir!  Elle se déroule à la New Orleans. Un corps sans tête est retrouvé flotante dans le lac, (NOTA:ce serait le lac Pontchartrain - j'ai oublié de dire le nom. Parfois, mon esprit s'égare quand je parle. Cela rend Hunter fou). Elle est chantée du point de vue de la personne assassinée et elle se déroule pendant le Jour des Morts.  (NOTA:Le jour des morts est une célébration mexicaine de leurs ancêtres. La New Orleans une parade ambulante appelée "Krewe de Mayahuel" que mezcla las culturas Mexicaine et New Orleans).  Cette chanson a été un véritable défi ; elle a commencé par une autre chanson appelée 'Yaya', qui parlait de gens qui se rassemblent et célèbrent les esprits cajuns. C'était une tentative de zydeco et j'ai échoué lamentablement ! C'était affreux! Je ne pouvais pas laisser tomber l'idée parce que j'aime le zydeco et j'aime la New Orléans. J'ai continué à ensayer différentes façons de faire passer l'idée de la chanson.  Au moment de l'enregistrement, Hunter et moi n'avons pas encore de vidéo officielle pour la chanson. Hunter a rassemblé quelques images d'AI basées sur les paroles de la chanson. Nous les assemblons pour vous donner quelque escogió mirar. J'ai également créé une bobine d'environ 3 minutes et demie de quatre versions totalement différentes de "Dragging the Lake", qui est passée lentement de 'Yaya' à ce que nous connaissons maintenant".

bottom of page